Unicode Character "㰅" U+3C05 CJK Unified Ideograph-#
Unicode Version 15.1
㰅
Summary
The unicode character "㰅" at code point U+3C05 is a CJK (Chinese Japanese Korean) ideogram meaning "(same as 樀) eaves of a house, brim, part of a loom, the cross beams on the frame on which silkworms spin, a bookcase, or to abandon or give up". It is a character in the CJK Unified Ideographs Extension A block and is part of the Han script. The character is an other letter. The UTF-8 encoding of "㰅" is 0xE3 0xB0 0x85 and the UTF-16 encoding is 0x3C05.
General Properties
| Code Point | U+3C05 |
| Version Added | 3.0 |
| Name | CJK Unified Ideograph-# |
| Block | CJK Unified Ideographs Extension A |
| General Category | Other Letter |
| Canonical Combining Class | Not Reordered |
| Bidirectional Class | Left To Right |
Encodings
| HTML Decimal Encoding | 㰅 |
| HTML Hex Encoding | 㰅 |
| UTF-8 Encoding | 0xE3 0xB0 0x85 |
| UTF-16 Encoding | 0x3C05 |
| UTF-32 Encoding | 0x00003C05 |
| C/C++/Java Escape | \u3c05 |
Unicode Properties
Unihan Properties
| kCangjie | DYYB |
| kCantonese | dik1 |
| kDefinition | (same as 樀) eaves of a house; brim, part of a loom, the cross beams on the frame on which silkworms spin, a bookcase, to abandon or give up |
| kHanYu | 21315.070 |
| kHanyuPinyin | 21315.070:dí,zhé |
| kIRGHanyuDaZidian | 21315.070 |
| kIRGKangXi | 0561.020 |
| kIRG_GSource | GKX-0561.02 |
| kIRG_TSource | T3-5A4C |
| kJapanese | テキ タク |
| kKangXi | 0561.020 |
| kMandarin | dí |
| kMojiJoho | MJ001863 MJ001863:E0100 MJ001862:E0101 |
| kMorohashi | 15825 15825:E0100 |
| kRSUnicode | 75.15 |
| kSimplifiedVariant | "𭫙" U+2DAD9 CJK Unified Ideograph-# |
| kTotalStrokes | 19 |