Unicode Character "嬷" U+5B37 CJK Unified Ideograph-#
Unicode Version 15.1
嬷
Summary
The unicode character "嬷" at code point U+5B37 is a CJK (Chinese Japanese Korean) ideogram meaning "mother". It is a character in the CJK Unified Ideographs block and is part of the Han script. The character is an other letter. The UTF-8 encoding of "嬷" is 0xE5 0xAC 0xB7 and the UTF-16 encoding is 0x5B37.
General Properties
| Code Point | U+5B37 |
| Version Added | 1.1 |
| Name | CJK Unified Ideograph-# |
| Block | CJK Unified Ideographs |
| General Category | Other Letter |
| Canonical Combining Class | Not Reordered |
| Bidirectional Class | Left To Right |
Encodings
| HTML Decimal Encoding | 嬷 |
| HTML Hex Encoding | 嬷 |
| UTF-8 Encoding | 0xE5 0xAC 0xB7 |
| UTF-16 Encoding | 0x5B37 |
| UTF-32 Encoding | 0x00005B37 |
| C/C++/Java Escape | \u5b37 |
Unicode Properties
Unihan Properties
| kCNS1986 | E-5453 |
| kCNS1992 | 3-5453 |
| kCangjie | VIDI |
| kCantonese | maa1 |
| kDefinition | mother |
| kEACC | 4B3A49 |
| kFourCornerCode | 4043 |
| kGB0 | 7054 |
| kGB1 | 7054 |
| kHanYu | 80018.150 |
| kIRGHanyuDaZidian | 80018.150 |
| kIRGKangXi | 0273.171 |
| kIRG_GSource | G0-6656 |
| kIRG_KPSource | KP1-3DF9 |
| kIRG_KSource | K2-2D50 |
| kIRG_TSource | T3-5453 |
| kTGH | 2013:6306 |
| kJapaneseOn | BA MA |
| kKangXi | 0273.171 |
| kMainlandTelegraph | 1301 |
| kMandarin | mā |
| kMeyerWempe | 1847i |
| kPhonetic | 920A |
| kRSUnicode | 38.14 |
| kSemanticVariant | U+5AEB<kMeyerWempe |
| kTaiwanTelegraph | 1301 |
| kTGHZ2013 | 256.040:mó |
| kTotalStrokes | 17 |
| kTraditionalVariant | "嬤" U+5B24 CJK Unified Ideograph-# |
| kUnihanCore2020 | G |
| kXHC1983 | 0753.060:mā |